ローマ人への手紙 3:11 - Japanese: 聖書 口語訳 悟りのある人はいない、 神を求める人はいない。 ALIVEバイブル: 新約聖書 理解者、1人とおらず 忠実な人、1人とおらず Colloquial Japanese (1955) 悟りのある人はいない、神を求める人はいない。 リビングバイブル 真実に神の道に従って歩んだ人は かつて一人もいない。 そうしたいと心から願った人さえいない。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 悟る者もなく、 神を探し求める者もいない。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 誰一人として、理解はしておらず、 誰一人として、神について行きたいとは思わない。 聖書 口語訳 悟りのある人はいない、/神を求める人はいない。 |
さらに、神の子がきて、真実なかたを知る知力をわたしたちに授けて下さったことも、知っている。そして、わたしたちは、真実なかたにおり、御子イエス・キリストにおるのである。このかたは真実な神であり、永遠のいのちである。